中国英语的特点
中国英语的出现是英语与汉语相互交融的一种表现形式。第一,中国英语是一种用来形容中国人特有的民族和风俗的英语。第二,标准英语是中国英语的基石,英语的语言不会被中国本土语言的思考方式所影响。第三,将中国英语视为一种新的变种,并将其融入到英语之中,使其在世界范围内更好地进行沟通。第四,中国英语社群语言的形成与稳定,是建立在其发展的基础之上的,是其形成的必要条件。第五,中国英语语言是以“理论”为主的,其负向迁徙程度较小,而其正向迁徙程度较大。第六,通过中国英语对中国的文化进行了推广,进一步丰富了西方国家对中国的认识。第七,随着中国经济的不断发展,中国的英语得到了快速的发展,让全世界都能从中国英语中认识到中国的历史和独特的中国特征。
中国的英语不仅限于本国,而且还用于世界各地的交际活动。在进行国际交往时,往往要牵扯到中国独特的文化,中国英语用户逐步把自己国家的某些文化融合到英语里,从此,英语就有了中国独特的特点,而中国英语也就逐步发展成为一种特殊的词汇。中国英语主要有直译、意译、复现三种类型。英、汉两种语言的句法构成上存在着明显的差异,即英语侧重于形式上的结合,汉语侧重于意义上的结合。形合指的是依赖于言语自身的言语方式,而意合指的是语句间的一种逻辑关系。因此,英语的结构更紧密,更严密。而汉语则是以简明扼要的形式出现。同时,汉语以缩略为主体,其所表达的内容也大多是简洁扼要,汉语的结构特征也是以中国英语为主体,从而产生了丰富的句子类型和句法。
中国英语发展出一套既有自身特色,又为国际社会所公认的语言。随着国内外文化交往的日益增多,汉语拼音也逐步向中国英语拼音过渡。中国英语篇章在写作层次上与其他篇章存在着明显的差异,并呈现出自身的特色。英语是以“直白”和“推论”两种语言的主要语言,但中国英语是汉语的重要语言,汉语的语言更委婉、更婉转,更多的是以“归纳”的方法来概括自己的思想。
中国英语在表现方法上有如下不同:第一,汉语的表现方法与英语本国人所用的英语表现方法差别不大。二是有些中国英语用词与英语母语用词的习性、用法不尽相同,但在英语文法上是相同的。三是有些中国英语虽然不完全适应英语民族的某些思想和语言模式,但它所传达的含义正是英语民族所希望传达的,所以在这一点上,人们对它的了解并不困难。对于中国人而言,中国英语更容易学会,更容易使用,并且可以最大限度地利用它的工具作用。
中国英语文化自信培育
文化自信是一个民族及国家对本民族文化高度的认同,是对自身文化所持有的信念。一个人的文化自信,就是要有一种对于本民族文化的崇敬,并且要把这种崇敬传递给下一代。中国有着悠久的历史,从天文学、地理学到诗词歌赋,无一不彰显着泱泱华夏的文化底蕴,这也正是国家的精神所在。中国人要有中华五千年的悠久历史,要有勇往直前、勇往直前的精神。中国英语的问世,对于中国本身而言,有助于推动中国同世界各国进行全方位的沟通与合作,充分发挥自身作用。
新加坡的英语和印度的英语都有着鲜明的国家特色,它们都被融入了“全球英语”的涵义体系中。从这一角度来看,中国英语既具有中国的深厚的民族精神、具有鲜明的民族特色,又具有鲜明的英语模式,值得我们去认识与重视。所以,我们必须树立起自身的价值观,逐步培养并加强中国英语在全球的传播能力。重新审视自己的心态。
首先,要有一个宽容的心态,要有多种价值观念。在历史和社会等诸多因素的作用下,中西文化逐步发展出一套相对定型的价值观念。中西文化在价值观念上存在着很大的不同,但在价值观念上也存在着许多相似之处。为此,我们应以“统合”的语言理论为导向来建构中国英语,并以“类比”的方式来达到跨文化交际的目的,从而以一种理性、开放、生成的态度来面对中西文化的交往与对话。
其次,提高自己的意志,对中国英语有一个准确的认识。在全球化视野下,各种论述与价值观念不断加剧的冲突,在这样的情况下,我们应该保持清醒的头脑,清醒地认识到全球的发展态势,以理智的态度去为中国英语赢得一个可持续的国际发言权,努力把中国的文明与成就推向国际的每一个角落,提高我们的国际论述的竞争力。在实际工作中推广中国优秀的、包容的、卓越的中国英语,使之更加顺畅地融入到国际语言系统之中。
第三,对中国与西方的价值体系进行分析。全球化的语篇是一种多元的整合,使多种语篇得以并存。为了完成中国英语的建设,建立自己的文化信心,我们必须改变我们的思想,即中国英语的存在并没有取代其他语言系统,而是给我们带来了一个全新的视野,给我们创造了一个全新的语言系统。
最后,加强中国英语的建设与发展。伴随着中国的经济和社会的发展,在全球范围内的影响力逐步增强,中国特色词语也被译为英语,使得中国英语在汉语的渗透下不断获得得到充实。把汉语的词语用在英语上,虽然以前不被承认,但是现在被嘲笑的中国式英语也慢慢地被人们所接受,并变成了英语常用的表达方式。根据 Global Language的数据,大约20%的英语新词语是从汉语或中国英语衍生出来的,《牛津英语词典》收录了超过1000个源自汉语的英语词语。(作者:陈向荣,硕士,讲师,湖南工商大学国际商学院)
